Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




アモス書 5:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 主の日は暗くて、光がなく、 薄暗くて輝きがないではないか。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 主の日は暗くて、光がなく、薄暗くて輝きがないではないか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 まさに、あなたがたにとって暗闇と絶望の日だ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 主の日は闇であって、光ではない。 暗闇であって、輝きではない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 主の日は暗くて、光がなく、薄暗くて輝きがないではないか。

この章を参照 コピー




アモス書 5:20
13 相互参照  

天の星とその星座とはその光を放たず、 太陽は出ても暗く、 月はその光を輝かさない。


また地を見ると、見よ、悩みと暗きと、苦しみのやみとがあり、彼らは暗黒に追いやられる。


牧者がその羊の散り去った時、その羊の群れを捜し出すように、わたしはわが羊を捜し出し、雲と暗やみの日に散った、すべての所からこれを救う。


これは暗く、薄暗い日、 雲の群がるまっくらな日である。 多くの強い民が 暗やみのようにもろもろの山をおおう。 このようなことは昔からあったことがなく、 後の代々の年にも再び起ることがないであろう。


主の日が万国の民に臨むのは近い。 あなたがしたようにあなたもされる。 あなたの報いはあなたのこうべに帰する。


しかし、彼はみなぎる洪水であだを全く滅ぼし、 おのが敵を暗やみに追いやられる。


その日は怒りの日、 なやみと苦しみの日、 荒れ、また滅びる日、 暗く、薄暗い日、 雲と黒雲の日、


そこで、王はそばの者たちに言った、『この者の手足をしばって、外の暗やみにほうり出せ。そこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう』。


しかし、その時に起る患難の後、たちまち日は暗くなり、月はその光を放つことをやめ、星は空から落ち、天体は揺り動かされるであろう。


自分の恥をあわにして出す海の荒波、さまよう星である。彼らには、まっくらなやみが永久に用意されている。


第五の者が、その鉢を獣の座に傾けた。すると、獣の国は暗くなり、人々は苦痛のあまり舌をかみ、


私たちに従ってください:

広告


広告